Амурчанин, директор Института Конфуция Николай Кухаренко заметил в меню кафе быстрого питания KFC в Хэйхэ смешные наименования блюд. Он посетовал на некорректный перевод на русский язык.
В меню российским туристам предлагают угоститься чем-то вроде сосиски в тесте «Успокойся здоровяк», «Яйцами свиньи с сыром» и «Тортом курица яйца». На деле последние - микс яичницы и других компонентов фастфуда.
«Ничего китайцев не учит. При переводе на русский язык меню они никогда не обращаются не только к профессиональным переводчикам, но и просто к носителям языка. В итоге в меню появляются здоровяки со свиными яйцами», - рассказал Николай Кухаренко в своем телеграм-канале.
При использовании материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт AMUR.LIFE обязательна.