Магические протяжные запевы, обрядовые танцы под ритмичные удары бубна и шум вековых сосен - всё это гипнотизирует своей гармонией. Можно, не заметив как, провалиться сквозь время и пространство, и вот ты уже кружишь в эвенкийском хороводе, вдыхая полной грудью все запахи тайги и запевая «хэй-е-е-ей!», которое уносит эхо. Да это же амурская Enigma - первое, что приходит на ум при просмотре онлайн-концерта «365 ритмов Севера», который ко Дню народного единства приготовил Амурский дом народного творчества и народный ансамбль северного танца «Дюгэлдын».
Это не просто выступление, это история эвенкийского народа через песни, танцы и игру на бубне, говорят создатели 18-минутного видео. Каждый из 365 ритмов – это день. Каждый 30-й ритм – это месяц. Каждый 91-й ритм – это смена времени года.
«Это, наверное, самый долгий по времени производства проект, который мы делали. Мы ждали натуру, чтобы снять 7 концертных номеров наших артистов. Съемки захватили все 4 сезона: зиму, весну, лето и осень. Всё настоящее, живое - на этом и базируется этнография. Художественная, историческая и этнографическая правда - главная ценность этого проекта», - рассказала директор Амурского областного дома народного творчества Анна Филоненко.
В съемках приняли участие артисты детского и молодежного составов народного ансамбля северного танца «Дюгэлдын» и художественный руководитель ансамбля Ольга Черноградская, автор и исполнитель песен на эвенкийском языке Ангелина Сафронова, а также благовещенская вокалистка Василиса Забияко.
Открывает концерт авторская песня Ангелины Сафроновой, она об Орле и воинах-мужчинах, самых сильных в мире. Она написана недавно по мотивам эвенкийских сказов и эпосов, в которых неизменно человек и природа существуют в гармонии друг с другом, обязательно побеждает добро, сила и смекалка. Без них в тайге не обойтись.
«Дюгэлдын» - один из ярких эвенкийских ансамблей Амурской области. Десять лет назад в селе Ивановское Селемджинского района для школьников был создан ансамбль «Дюгэлдын» (в переводе — преемственность). В эвенкийском языке нет однозначного перевода слов, дюгэлдын — это летние кочевки, перемена мест, либо преемственность, то есть мы сегодня здесь, а завтра придут другие. В целях сохранения и развития самобытной национальной культуры ансамбль северного танца «Дюгэлдын» был создан и на базе АОДНТ в ноябре 2018 года.
Отдавая дань уважения подвигу советского народа в Великой Отечественной войне и подчёркивая многонациональность Победы, создатели программы включили в нее отрывок известного произведения Расула Гамзатова «Нас двадцать миллионов». На эвенкийском языке его читает Екатерина Васильева.
Amur.life рекомендует программу для просмотра.
При использовании материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт AMUR.LIFE обязательна.